Pustiæemo je da biste nauèili kada treba šta da radite.
Ve lo faremo sentire per farvi imparare i segnali d'azione.
Majkle, tokom života, èovek se naðe u jednom trenutku i možda je sada takav trenutak za tebe kada treba razmišljati o buduænosti.
Michael, c'e' un momento nella vita di un uomo... e forse questo momento e' arrivato per te ora... in cui non fa male pensare al futuro.
Veliki uvek znaju kada treba da napuste pozornicu.
I grandi sanno sempre quando è ora di lasciare il palcoscenico.
Jedino mesto gde se oseæam smirenom kada treba da donesem važne odluke."
Qui posso riflettere in pace sulle grandi questioni della vita."
Ti jednostavno ne znaš kada treba zaèepiti, zar ne?
Non sai proprio quando tener la bocca chiusa, vero?
Znam kada treba da sklonim beležnicu, gospodine.
Sono capace di metter via il mio taccuino.
Zašto nikad ne znaš kada treba da uæutiš!
Perchè non sai mai quando chiudere la bocca!
Ti stvarno ne znaš, kada treba da cutiš, zar ne?
Tu sul serio non hai idea di quando stare zitto, vero?
Leks zna naèin da bude heroj, taèno u momentu kada treba da budeš spašena.
Lex ha l'abitudine di fare l'eroe nel momento preciso in cui si ha bisogno di essere salvati.
ja pokušavam da provalim kada treba da budem tvoj direktor a kada da budem tvoj otac znaš, mislim da mi se više sviða moj otac nego mioj direktor neæe biti tako kada èuješ svoju kaznu.
Sto cercando di capire quando devo comportarmi da preside... e quando da padre. Sai, credo di preferire mio padre al mio preside. Aspetta di sentire la sua punizione.
Kako znaš kada treba prestati sa pokušavanjem?
Come saprai quando sara' il momento di smettere di cercarla?
Ovo je vreme kada treba, da se okupimo, i da proslavimo mir u svetu i za dobru volju meðu ljudima i...
Questo e' il periodo in cui si dovrebbe restare uniti e inneggiare alla pace nel mondo, e... alla bonta' verso il prossimo.
Snajperista ispod je dobio iste instrukcije, jer je to vreme kada treba da ispali svoj prvi metak.
Al tiratore di sotto è stato detto di fare lo stesso... perché è in quel momento che lui sparerà il primo colpo.
I ja bih ponekad volela da sam dobri policajac, ali ne mogu, jer kada se stvari zakomplikuju ili kada treba doneti teške odluke, ti bežiš od suoèavanja, i ako ja ne istupim, stvari se zakomplikuju.
Mi piacerebbe essere il buono una volta tanto, ma non posso, perche' quando la situazione diventa difficile o bisogna fare una scelta tu eviti il confronto, e se non sono io a fare un salto nel vuoto tutto si ferma.
Pametni voða zna kada treba slijediti.
Un leader saggio sa quando e' il momento di seguire gli altri.
Svaki od njih je znao kako i kada treba da umre, ali su preživeli datum smrti.
Ognuno di loro sapeva esattamente come e quando doveva morire ma ha vissuto oltre la propria data di morte.
Reci mi kada treba da stanem.
Fammi sapere se vuoi accostare o qualcosa del genere.
Dolaziš taèno kada treba, bez potrebe da te pozivamo.
La tua presenza e' una fortuna, avendo bisogno urgente di cercarti.
On je pas, koji je treniran kada treba da sere.
E' un cane che non sa dove cacare.
Munjo, apsolutno jedini trenutak kada treba da budeš potpuno iskren je kada te bolnièar iz hitne pita "Jesi li uzeo nešto?"
Zippy, l'unica volta in cui bisogna essere del tutto onesti e' quando i paramedici ti chiedono: "Cosa ha preso"?
Dve naslednice saznaju za postojanje polubrata i polusestre danima pre momenta kada treba da prime nihovo ogromno nasledstvo.
Due ereditiere scoprono dell'esistenza di due fratellastri, pochi giorni prima di ricevere la alquanto enorme... eredita'...
Kada treba da te oživim, ubrizgaæu ti adrenalin u sistem.
Quando dovro' rianimarla, gliela iniettero'... assieme all'adrenalina nel suo sistema.
Kada treba da potkrepiš njene laži, onda imaš jezik!
Ora che vuoi aggiungere bugie alle sue hai ritrovato la lingua!
U isto vreme kada treba da se naðe sa Lorencom.
La stessa ora in cui dovrebbe incontrarsi con Lorenzo.
Javiæu vam ako nam i kada treba još oružja.
Ti faro' sapere io se e quando avremo bisogno di armi.
Jer su ženke odanije i agresivnije kada treba štititi obitelj.
Perche' le femmine sono piu' fedeli e aggressive quando devono proteggere la propria famiglia.
Mislite da ste prvi partneri koji dolaze da traže pomoc, i koji pokušaju da pobegnu kada treba da pricaju sa mnom?
Non siete la prima coppia che viene da me in cerca di aiuto e poi cerca di fuggire appena m'incontra.
Postoji trenutak kada treba da odrasteš.
A un certo punto bisogna crescere.
U mom poslu, moraš znati kada treba da se udaljiš.
Nel mio lavoro, bisogna capire quando lasciar perdere.
Znala sam kada treba tražiti kartu, a kada ne, igrati na duplo, pa prešla na brojanje karata, praæenje mešanja, pokrivenih karata.
Sapevo quando chiedere una carta, stare, dividere, ri-dividere. Imparai a contare le carte, vedere quelle mescolate e quelle coperte.
Ako pitate ljude: kuda zaista idete kada treba da uradite nešto?
Se chiedete alla gente: dove devi andare veramente quando devi lavorare su qualcosa?
Pa, to je trenutak kada treba da odeš iza pozornice i upitaš mađioničara.
Beh, questo è il punto in cui devi andare fra le quinte e domandare al mago.
Ili da ste na budućoj TED konferenciji i vaš automobil priča sa redom prezentacija svih ovde i govori vam najbolju rutu za povratak kući i kada treba da krenete tako da svi možete da stignete do svog sledećeg odredišta na vreme.
O partecipare alla prossima TED Conference, con la vostra automobile che verifica i calendari degli oratori e che vi consiglia il tragitto migliore da casa e quando dovreste partire, così che possiate raggiungere la vostra destinazione per tempo.
Ali kada treba preuzeti odgovornost i upotrebiti je kao ti, postala si most između starijeg i tradicionalnog društva i onog koje upravo stvaraš u novinama.
Ma assumendosi questa responsabilità e facendolo nel modo in cui lo ha fatto, lei è diventata un ponte tra una società antica e tradizionale e quella che sta creando adesso al giornale.
Samo što je veoma, veoma sitan pa postoji mnogo biofizičkih izazova kada treba sa tako malim, malim neuronima proračunavati informacije.
È solo molto piccolo, ed è una sfida biofisica cercare di calcolare le informazioni con dei neuroni molto piccoli.
Oni zapravo imaju istoriju kupovine za stotine hiljada korisnika i izračunavaju ono što nazivaju trudničkim rezultatom, što nije samo da li je neka žena trudna, nego i kada treba da se porodi.
È venuto fuori che l'azienda ha la cronologia degli acquisti di centinaia di migliaia di clienti e calcola quello che chiamano un punteggio di gravidanza, che non rivela soltanto se una donna è incinta oppure no, ma anche la data prevista della nascita.
Znamo da kada treba odabrati nekog za posao, za nagradu, mi smo snažno pristrasni u odnosu na njihovu rasu, pristrasni smo u odnosu na njihov pol, u odnosu na to koliko su privlačni, i nekad možemo reći: "Pa dobro, tako treba da bude."
Sappiamo che quando si tratta di scegliere qualcuno per un lavoro, per un premio, siamo fortemente condizionati dalla razza, dal sesso, dall'aspetto fisico, e a volte potremmo dire: "Va bene, funziona così."
Nismo imali spremnu grupu epidemiologa, koji bi išli kada treba, videli kakva je zaraza u pitanju, koliko se proširila.
Non avevamo un gruppo di epidemiologi pronti a partire, che sarebbero andati, avrebbero controllato il tipo di malattia e il livello di diffusione.
Ovo zaista funkcioniše kada treba rešiti drugu „duplu poruku“.
Questo funziona veramente per risolvere un altro doppio legame:
Što, kada treba da dizajnirate poster za Betovena, bude veoma praktično, jer su logo i poster u stvari isti.
Quando bisogna disegnare un poster di Beethoven, risulta molto pratico perché l'informazione visiva del logo e il poster vero e proprio in pratica coincidono.
Delom je umetnost dizajniranja jednostavnog, dobrog interfejsa, znati kada treba koristiti koji od ovih alata.
Parte dell'arte di progettare una semplice e buona interfaccia, è sapere quando usare quale funzione.
Mrzimo kada treba da izgubimo nešto novca.
Odiamo l'idea di dover perdere del denaro.
0.37314295768738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?